Apostille: This is the legalization of a document for use in a foreign country, and that country is listed under The Hague Convention. Check here for a member list of countries. 

Legalization: If the country is not a member of The Hague Convention, then they will require a legalization instead, which is an almost identical process, and the validity is the same.

Apostilles are carried out at the Secretary of State. Each state may have their own set of local regulations, as to how they need to be presented, who can do them, costs, and legal requirements. However, in the end, their legal validity is the same. 

If the apostille needs to be done in a specific state, costs will vary due to the different requirements entailed. Please note, we cannot apostille other apostilles that we have translated, and they will not be included in the apostille we do. The file will still be included in the package, but not within the apostille itself.

Finally, if a legal document (court, government agency, etc.), issued by the local government of a specific state, is to be apostilled in said state, the Secretary of State will require an original certified copy of that legal document, to accompany the translation, in order to be able to apostille the translation.

Day Translations can provide you with an apostille or legalization that complies with all the necessary requirements. For your free quote, simply click here. We're happy to help around the clock.

Did this answer your question?